Exemples d’usage de "поезію" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Перекладав зарубіжну поезію (Чарлз Сімік). Переводил зарубежную поэзию (Чарлза Симика).
Учні читали поезію, співали пісні. Учащиеся читали стихи, пели песни.
Також писала прозу і поезію. Также писала прозу и поэзию.
З дитинства пише поезію та прозу. С детства пишет стихи и прозу.
Ретельно вивчав поезію на урду. Тщательно изучал поэзию на урду.
Цю поезію хочеться читати і перечитувати. Стихи хочется читать и перечитывать заново.
Перекладає українську поезію мовою есперанто. Переводит поэзию на язык эсперанто.
Любить поезію, улюблений поет - Борис Пастернак. Любит поэзию, любимый поэт - Борис Пастернак.
Про поезію і поетичному смаку "(1966). О поэзии и поэтич. вкусе "(1966).
Поезію Ліни Костенко обрали не випадково. Поэзию Лины Костенко выбрали не случайно.
Режисери поєднували поезію з "грунтовим" реалізмом. Режиссеры сочетали поэзию с "почвенным" реализмом.
Він ввів в російську поезію романтизм "... Он ввел в русскую поэзию романтизм "....
Патріотичну поезію приносить збірка "Зелений світ" Патриотическую поэзию приносит сборник "Зеленый мир"
Перекладає з німецької поезію та прозу. Переводит с русского поэзию и прозу.
Розмова із замовником постредагування про поезію Разговор с заказчиком постредактирования о поэзии
Сулейман адресував їй свою любовну поезію. Сулейман адресовал ей свою любовную поэзию.
Патріотичну поезію приносить збірка "Зелений світ" (1949). Патриотическую поэзию приносит сборник "Зеленый мир" (1949).
Перекладає поезію з англійської і польської мов. Переводчик поэзии с английского и польского языков.
Ввів в Якутську поезію силабо-тонічне віршування. Ввёл в якутскую поэзию силлабо-тоническое стихосложение.
Поезію Е. високо оцінив В. В. Маяковський. Поэзию Е. высоко оценил В. В. Маяковский.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !