Ejemplos de uso de "практика" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Виробнича практика (переддипломна) (3,0) Производственная практика (преддипломная) (3,0)
Науково-виробнича практика (9,0) Научно-производственная практика (9,0)
Без обґрунтованої теорії - практика недосконала. Без обоснованной теории - практика несовершенна.
• Актуальна судова практика оскарження перевірок • Актуальная судебная практика обжалования проверок
Гастроентерологія, Педіатрія, Терапія, загальна практика Гастроэнтерология, Педиатрия, Терапия, общая практика
Спеціалізації Судова практика Інтелектуальна власність Специализация Судебная практика Интеллектуальная собственность
Судова практика Реструктуризація та банкрутство Судебная практика Реструктуризация и банкротство
Практика Тероризму притаманна екстремістським організаціям. Практика Т. присуща экстремистским организациям.
Без хорошої теорії практика сліпа. Без хорошей теории практика слепа.
Практика: Будівництво, Нерухомість Земельне право Практика: Строительство, Недвижимость Земельное право
Практика в різних державах різноманітна. Практика в разных государствах разнообразна.
Кадетська практика з подальшим працевлаштуванням Кадетская практика с последующим трудоустройством
Практика є критерієм істинності теорії. Практика это критерий истинности теории.
Делегування - це регулярна управлінська практика. Делегирование - это регулярная управленческая практика.
Практика вирішення даних суперечок різна. Практика разрешения данных споров разная.
Практика довела хибність цієї теорії. Практика доказала ошибочность этой теории.
Така практика є дуже суперечлива. А такая практика очень противоречива.
 Антимонопольна та конкурентна практика - LEXEL ? Антимонопольная и конкурентная практика - LEXEL
Практика допоможе поліпшити слухове сприйняття. Практика поможет улучшить слуховое восприятие.
Регуляторна практика:: Діяльність:: GAI group Регуляторная практика:: Деятельность:: GAI group
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.