Exemples d'utilisation de "рідна сторона" en ukrainien

<>
Мови: китайська (рідна), англійська (А). Языки: китайский (родной), английский (А).
Спочатку французька сторона відповіла категоричною відмовою. Первоначально французская сторона ответила категорическим отказом.
Це рідна мова для 72% мешканців Ісламабаду. Это родной язык для 72% жителей Исламабада.
Зворотна сторона "Сталкера". Обратная сторона "Сталкера".
Мови: шведська (рідна), англійська (А). Языки: шведский (родной), английский (А).
N умбра опорних ковзанок (кожна сторона) 7 N умбра опорных катков (каждая сторона) 7
він вірив, що душа рідна Он верил, что душа родная
Пензлики і зовнішня сторона вух - чорні. Кисточки и внешняя сторона ушей - чёрные.
Єдиний урок "Дніпропетровщина - моя рідна земля" Единый урок "Днепропетровщина - моя родная земля"
Сурогатне материнство: морально-етична сторона питання. Суррогатное материнство: морально-этическая сторона вопроса.
Прощай, рідна, дорога моя земле-мати. Прощай, родная, дорогая моя матушка-земля.
загар стремено сторона низький каблук ботильйони загар стремя сторона низкий каблук ботильоны
Латинське слово "natalis" також означає "рідна". Латинское слово "natalis" также означает "родная".
Бразильська сторона готується прийняти остаточне рішення. Бразильская сторона готовится принять окончательное решение.
Рідна мова сибірських татар - стійке явище. Родной язык сибирских татар - устойчивое явление.
Договірна Сторона не є стороною ГАТТ. Договаривающаяся Сторона не является стороной ГАТТ.
Португальська (рідна для 178 млн. чоловік). Португальский (родной для 178 млн. человек).
Протилежна (ліва) сторона клинка вигнута. Противоположная (левая) сторона клинка выгнутая.
Хінді (рідна для 182 млн. чоловік). Хинди (родной для 182 млн. человек).
Прапор односторонній, зворотна сторона - дзеркальне відображення. Флаг односторонний, обратная сторона является зеркальным отражением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !