Exemples d'utilisation de "собі шукати" en ukrainien

<>
Надіслати собі Завантажити план з розмірами Отослать себе Загрузить план c размерами
Файли Cookies Відповідальна Гра Шукати Файлы Cookies Ответственная игра Поиск
Вона несе у собі насінину смерті. Она несет в себе семя смерти.
Молодому лікареві довелося шукати іншого заробітку. Молодому врачу пришлось искать другого заработка.
Собі подруг беруть, а за розрахунками Себе подруг берут, а по расчетам
Багато близької відстані обробки, шукати підбирань. Много близкого расстояния отделки, искать подборов.
І не можу відмовити собі в задоволенні. Я не могла отказать себе в удовольствии.
Шукати більше по тегам: ягоди чізкейк Искать больше по тегам: ягоды чизкейк
Не дозволяйте собі заново оцінити операцію. Не позволяйте себе заново оценить сделку.
Герману довелось шукати притулку у баварського герцога. Герману пришлось искать убежища у герцога баварского.
Такий собі, грубо кажучи, відстійник. Такой себе, грубо говоря, отстойник.
Голові Ради міністрів довелося шукати візника ". Председателю Совета министров пришлось искать извозчика ".
Як за такими стрічками вибрати собі ноутбук? Как с такими лентами выбрать себе ноутбук?
немає, вирішено - піду шукати управи Нет, решено - пойду искать управы
"Підвищуємо впевненість у собі!" "Повышаем уверенность в себе!"
Шукати більше по тегам: закуски Искать больше по тегам: закуски
чемпіон же гарантував собі 6000 фунтів стерлінгів. чемпион же гарантировал себе 6000 фунтов стерлингов.
Молодості властиво шукати, вибирати, пробувати. Молодости свойственно искать, выбирать, пробовать.
Не відмовляйте собі в кавовому задоволенні! Не отказывайте себе в кофейном удовольствии!
Хто б смів шукати дівчата ніжною Кто б смел искать девчонки нежной
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !