Exemples d'utilisation de "спрощувати справу" en ukrainien

<>
Досвідчений детектив береться розплутувати таємничу справу... Опытный детектив берется распутывать таинственное дело...
Відкрий Тульчинку - відкрий Власну справу! Открой ТУЛЬЧИНКА - открой Собственное дело!
Береться за справу, щоб прославити себе. Берётся за дело, чтобы прославить себя.
Завзятість, воля, терпіння зробили свою справу. Упорство, воля, терпение сделали своё дело.
З-під варти звільнений, справу припинено. Освобожден из-под стражи, дело прекращено.
Тоді у справу втрутився Ленін. Тогда в дело вступил Ленин.
Довірте справу професіоналу і насолоджуйтеся результатом. Доверьте дело профессионалу и наслаждайтесь результатом.
Рома молодець, знає свою справу. Рома молодец, знает свое дело.
Справу правоохоронці порушили через знущання над твариною. Дело правоохранители возбудили за издевательства над животным.
Кримінальну справу порушено з грубими порушеннями. Уголовное дело стало результатом грубого нарушения.
Справу проти Тимошенко сфабрикував Кучма? Дело против Тимошенко сфабриковал Кучма?
конституційно-парламентський шлях боротьби за українську справу; конституционно-парламентский путь борьбы за украинское дело;
Пізніше перекваліфікували справу на хуліганство. Позже дело переквалифицировали в хулиганство.
Природний добір робив свою справу. Естественный отбор делает свое дело.
[4] Кримінальну справу проти NEMAGIA було припинено. [118] Уголовное дело против NEMAGIA было прекращено.
Привів мене бог бачити злу справу, Привел меня бог видеть злое дело,
Тож за справу взялися оперативники. Поэтому за дело взялись оперативники.
Суд відновив справу про банкрутство "Укртатнафти" Суд возобновил дело о банкротстве "Укртатнафты"
Опозиціонер свою провину заперечує і називає справу сфабрикованою. Священнослужитель отрицает вину, называя свое дело сфабрикованным.
Слідство передало справу в прокуратуру. Следствие передало дело в прокуратуру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !