Exemples d'utilisation de "стати обличчям" en ukrainien

<>
Sonic: Хто хоче стати мільйонером (3) Sonic: Кто хочет стать миллионером (3)
Cost & Price - ABC-аналіз із людським обличчям. Cost & Price - АВС-анализ с человеческим лицом.
Як правило, стати економічним біженцем непросто. Как правило, стать экономическим беженцем непросто.
Після цього його поклали обличчям догори. После этого его положили лицом вверх.
Стати учасником технопарку могло будь-яке підприємство. Стать участником технопарка может любое предприятие.
Навесні співачка стала обличчям фестивалю "Франкофонія 2010". Весной певица стала лицом фестиваля "Франкофония 2010".
Мріючи коли-небудь стати Героєм (яп. Мечтая когда-нибудь стать Героем (яп.
• намагався побудувати "соціалізм з людським обличчям"; • Необходимость построения социализма "с человеческим лицом".
Через це досить багато бажаючих стати мисливцями. Из-за этого довольно много желающих стать Охотниками.
Карано називають обличчям жіночого ММА. Карано называют лицом женского MMA.
Його першим суперником може стати Макгрегор. Его первым соперником может стать Макгрегор.
Всі вони лежали обличчям у підлогу. Все они лежали лицом в пол.
Вона може стати героїнею анекдотів. Она может стать героиней анекдотов.
На реверсі зображали сонце з обличчям. На реверсе изображали солнце с лицом.
Ми допоможемо вашому бізнесу стати успішнішим! Мы поможем вашему бизнесу стать успешнее!
Стрункий, худий, з привабливим, оригінальним обличчям. Стройный, худой, с привлекательным, оригинальным лицом.
"Як стати справжнім бегемотом" О. Вітера - Дракончик "Как стать настоящим бегемотом" А. Ветер - Дракончик
Категория: Догляд за обличчям і тілом Категория: Уход за лицом и телом
Казка про динозавра, який хотів стати сміливим Сказка про динозавра, который хотел стать смелым
"Український виборець хоче бачити товар" обличчям ". "Украинский избиратель хочет видеть товар" лицом ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !