Exemples d'utilisation de "статус держави" en ukrainien

<>
міжнародно-правовий статус держави та індивіда. международный статус государства и личности.
Швеція назавжди втратила статус великої держави. Швеция навсегда лишилась статуса великой державы.
Визначте причини загибелі Галицько-Волинської держави. Определите причины гибели Галицко-Волынского государства.
Hybrid Theory отримав статус діамантового альбому. Hybrid Theory получил статус бриллиантового альбома.
Найбільш урбанізованим регіоном держави є: Наиболее урбанизированным регионом государства являются:
Конституційно-правовий статус уряду в змішаних республіках. Конституционно-правовой статус правительства в смешанных республиках.
Регулятори і важелі антикризової політики держави. Регуляторы и рычаги антикризисной политики государства.
З 2001 року має статус наукограду РФ. С 2008 года имеет статус наукограда России.
Arizona - Назва держави (філія) (сторінка 1) Arizona - Название государства (филиал) (страница 1)
Відкривши карту вибулого, дізнаються його статус. Открыв карту выбывшего, узнают его статус.
Глава держави вручив державні нагороди 11 офіцерам. Глава государства вручил государственные награды 14 военнослужащим.
І.Кива: "Ми повернемо Україні ядерний статус. И.Кива: "Мы вернем Украине ядерный статус.
2) конфіскується власність ворожої держави; 2) конфискуется собственность враждебного государства;
У 2008 р. технікуму надано статус коледжу. В 2008 году техникуму присвоен статус колледжа.
розширити право держави скасовувати "приватні" договори; расширить право государства отменять "частные" договоры;
Статус другої університетської столиці - за Львовом. Статус второй университетской столицы - за Львовом.
Посилиться роль держави, армії і спецслужб. Усилится роль государства, армии и спецслужб.
Статус: методологічний і методичний педагогічний семінар. Статус: методологический и методический педагогический семинар.
Антимонопольний комплаєнс: взаємодія бізнесу та держави. Антимонопольный комплаенс: взаимодействие бизнеса и государства.
Неконвертовані акції не змінюють свій статус. Неконвертируемые акции не меняют свой статус.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !