Exemples d'utilisation de "структурна перебудова" en ukrainien

<>
НТП і структурна перебудова економіки. НТП и структурная перестройка экономики.
Друга особливість постсоціалістичного ринку - структурна асиметричність. Вторая особенность постсоциалистического рынка - структурная асимметричность.
сама ж перебудова відбувається фактично моментально. сама же перестройка происходит фактически моментально.
Клітина як структурна одиниця організму. Клетка как структурная единица организма.
Сталінський тоталітаризм, хрущовська "відлига" та "перебудова". Сталинский тоталитаризм, хрущевская "оттепель" и "перестройка".
Структурна схема - Заповiдник - Про Херсонес Структурная схема - Заповедник - О Херсонесе
Перебудова здійснена під керівництвом архітектора Ф. Баумана. Перестройка осуществлена под руководством архитектора Ф. Баумана.
Структурна штукатурка допомагає маскувати нерівності. Структурная штукатурка помогает маскировать неровности.
1) гностичний (перебудова свідомості і самосвідомості); 1) гностический (перестройка сознания и самосознания);
Структурна антропологія - 2 "(1973);" Структурная антропология - 2 "(1973);"
Горбачовська "перебудова" принесла нову цифру - 27 мільйонів. Горбачевская "перестройка" принесла новую цифру - 27 миллионов.
"структурна, прикладна і математична лінгвістика". Современные подходы структурной, прикладной и математической лингвистики.
FABCO Передача корпусних деталей & перебудова послуги FABCO Передача корпусных деталей & Перестройка услуги
Можлива структурна формула фрагмента гуминовой кислоти Возможная структурная формула фрагмента гуминовой кислоты
"Перебудова - багатозначне, надзвичайно ємне слово. "Перестройка - многозначное, чрезвычайно ёмкое слово.
Інший напрям ОЕСР діяльності - структурна политика. Другое направление деятельности ОЭСР - структурная политика.
Перебудова (1956-1959) Кременчуцька ГЕС Перестройка (1956-1959) Кременчугская ГЭС
Штукатурка силіконова структурна "Баранець" TRIORA Штукатурка силиконовая структурная "Барашек" TRIORA
Така перебудова дала відчутний результат. Такая перестройка дала ощутимый результат.
Яка структурна побудова Національного банку України? Какое структурное построение Национального банка Украины?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !