Exemples d'utilisation de "так-таки" en ukrainien

<>
Так, телебачення стане платним, інформує Politeka. Так, телевидение станет платным, передает Politeka.
19.01.2011 Свині таки не винні 19.01.2011 Свиньи таки не виноваты
"Так говорив Заратустра", 1896). "Так говорил Заратустра", 1896).
І він таки умів його любити... И он таки умел его любить...
Так можна легко перефразувати відому приказку. Именно так можно перефразировать известную пословицу.
Хоча випадкові влучення окремих снарядів таки траплялися. Однако случайные попадания снарядов все же случались.
Так утворилися "повторні" листи Особового зводу. Так образовались "повторные" листы Лицевого свода.
І все таки, "Динамо" втримало мінімальну перевагу - 3:2. Тем не менее, "Динамо" удержало минимальный перевес - 3:2.
Так, "Реєстр димів Подільського воєводства 1493 р". Так, "Реестр дымов Подольского воеводства 1493 г".
Але все таки досягав 6 місця. Но всё таки достигал 6 места.
Це так звані "корпуси Кадирова". Это так называемые "корпуса Кадырова".
"Міхо таки буде сидіти?" "Михо таки будет сидеть?"
Так звані безпартійні уряди є трьох видів. Так называемые беспартийные правительства бывают трех видов.
Дак яка все таки фірма ниток? Дак какая всё таки фирма ниток?
Так Сіф отримала своє золоте волосся. Так Сиф получила свои золотые волосы.
"Ми зацікавлені, щоб контакти таки активізувалися. "Мы заинтересованы, чтобы контакты все-таки активизировались.
Полює як вночі, так і вдень. Охотится как ночью, так и днем.
Проте Іван таки знайшов, до чого причепитися. Однако Иван всё-таки нашёл повод к чему придраться.
Так формували дерев'яну основу щита. Так формировалась деревянная основа щита.
І таки ні, це не жарт! И таки нет, это не шутка!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !