Exemples d'utilisation de "терський берег" en ukrainien

<>
Тоді Золотий Берег був британським протекторатом. Тогда Золотой Берег был британским протекторатом.
Гребенські козаки та Терський острог. Гребенские казаки и Терский острог.
Азіатський берег утворює тут складний абрис. Азиатский берег образует здесь сложный абрис.
Правий берег високий, покритий листяними лісами; Правый берег высокий, покрыт лиственными лесами;
Південний берег пологий, порослий очеретом. Южный берег пологий, поросший тростником.
Він витягнув дівчину на берег. Мужчина вытащил девочку на берег.
Решта японських транспортів викинулись на берег Гуадалканалу. Оставшиеся четыре транспорта выбросились на берег Гуадалканала.
чудові краєвиди на правий берег Дніпра; прекрасные виды на правый берег Днепра;
Коста-Ріка в перекладі означає "багатий берег". Коста-Рика в переводе означает "богатый берег".
Морякам не дозволяли зійти на берег. Морякам не позволяли сойти на берег.
Лівий берег, Київ, вул. Бориспільська 4 Левый берег, Киев, ул. Бориспольская 4
Потім на берег зійшов Піяле-паша. Затем на берег сошел Пияле-паша;
висадки людей на берег з пасажирських суден. о высадке людей на берег с судов.
Номери готелю Лагідний берег (Laskovyi bereg) Номера отеля Ласковый берег (Laskovyi bereg)
Місяць допомоги притулку "Щасливий берег" Месяц помощи приюту "Счастливый берег"
Автоматники, зайнявши західний берег, відтіснили супротивника. Автоматчики, заняв западный берег, оттеснили противника.
Салон краси "Лазурний берег" Салон Красоты "Лазурный Берег"
Правий берег, Київ, вул. Жилянська, 47, Правый берег, Киев, ул. Жилянская, 47,
Правий берег забудований історичними будівлями. Правый берег застроен историческими зданиями.
Великі судна викинуто на берег. Крупные суда выброшены на берег.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !