Exemples d'utilisation de "ховати назву" en ukrainien

<>
Регулярні виплати отримали назву ануїтетів. Регулярные выплаты получили название аннуитетов.
"Ховати дочірні вершини". "Скрывать дочерние вершины".
Результат отримав назву Тип 4, "Ке-Ну". Результат получил название Тип 4, "Ке-Ну".
Однак брошури складніше ховати, ніж листівки. Однако брошюры труднее прятать, чем листовки.
Це явище носить назву поляризація вакууму. Явление это получило название поляризации вакуума.
Місцевий мулла заборонив ховати вбивцю. Местный мулла запретил хоронить убийцу.
також Маккензі дав назву пирога. также Маккензи дал название пирогу.
Невже їм відразу ховати двох? Неужели им сразу хоронить двоих?
Підприємство отримало назву "Горлівський машинобудівник". Предприятие получило название "Горловский машиностроитель".
Дітей продовжують ховати в амфорах. Детей продолжают прятать в амфорах.
Брама також носила назву "Галицької". Ворота также носили название "Галицкие".
Рекомендуємо після гри, ховати Лайкер. Рекомендуем после игры, прятать ЛАЙКЕР.
Ця версія одержала назву вісло-одерського варіанту. Первая версия получила название висло-одерского варианта.
Ці стадії отримали назву суспільно-економічних формацій. Эти стадии получили название общественно-экономических формаций.
Це явище одержало назву автоматії. Это свойство получило название автоматии.
Латинський девіз відображає первісну назву острова. Латинский девиз отражает первоначальное название острова.
За радянських часів селище (аул) носило назву Октябрський. Село (аул) в советские годы носил название Октябрьский.
Інструмент отримав назву "Бандура Страдіварі". Инструмент получил название "Бандура Страдивари".
Пристрій отримало назву Dream Chaser. Аппарат имеет название Dream Chaser.
Втім, тоді вона носила іншу назву - KyungSung Precision Industry. Изначально эта корейская компания носила название "KyungSung Precision Industry".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !