Verwendungsbeispiele von "щось" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Не пропускайте, якщо щось незрозуміло. Не пропускайте, если что-то непонятно.
Щось подібне відбувалось в Одесі. Нечто подобное происходило в Одессе.
Кожного дня відбувалось щось новеньке. Каждый день происходило что-нибудь новенькое.
Судження завжди є висловлюванням когось про щось. Суждение - это высказывание чего-то о чем-то.
Є щось прекрасне в літі, Есть что-то прекрасное в лете,
Ми мріємо зробити щось незвичайне. Мы мечтаем сделать нечто необыкновенное.
Бажано щось корисне для бізнесу. Желательно что-нибудь полезное для бизнеса.
Хочеться подарувати щось корисне, важливе... Хочется подарить что-то полезное, важное...
Почерк у неї - щось невимовне. Почерк у неё - нечто неописуемое.
Зробіть щось, зробіть що-небудь. Возьми что-нибудь и сделай что-нибудь.
Можливо, ви десь щось упустили. Возможно, вы где-то что-то упустили.
Натомість ми отримуємо щось більше: впізнанність. Взамен мы получаем нечто большее: узнаваемость.
Боявся, що та може викинути щось зайве. Боялись, что он сможет провернуть что-нибудь эдакое.
У ній щось чудотворне горить, В ней что-то чудотворное горит,
Цивілізація висловлює щось спільне, раціональне, стабільне. Цивилизация выражает нечто общее, рациональное, стабильное.
З подорожі завжди хочеться привезти щось на пам'ять. Во время путешествия всегда хочется привезти что-нибудь запоминающееся.
Складно планувати щось, довелося імпровізувати. Сложно планировать что-то, пришлось импровизировать.
Культура не є щось застигле, незмінне. Культура не есть нечто застывшее, неизменное.
Щось зрушилося в цьому напрямку? Что-то произошло в этом направлении?
Ситуації - це щось основне та визначальне; Ситуации - это нечто основное и определяющее;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!