Exemples d’usage de "якісь" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Якісь у вас вибіркові оплески. Какие-то у вас выборочные аплодисменты.
Чи бачите ви якісь помилки? Видите ли вы какие-либо ошибки?
Ви використовуєте грунт, якісь добрива? Вы используете грунт, какие-нибудь удобрения?
"Говорити про якісь міфічні об'єднаннях складно. "Говорить о каких-то мифических объединениях сложно.
Ви будете впроваджувати якісь кадрові зміни? Собираетесь ли проводить какие-то кадровые изменения?
Іноді фігурують якісь "причорноморські індоарії". Иногда фигурируют некие "причерноморские индоарии".
Біля озера живуть якісь бабаки. Около озера живут какие-то сурки.
Чи є якісь вікові обмеження? Есть ли какие-либо возрастные ограничения?
Туди постійно вносять якісь правки. Туда постоянно вносят какие-то правки.
Вам немає необхідності докуповувати якісь комплектуючі. Вам нет необходимости докупать какие-либо комплектующие.
Постійно якісь шуми і перешкоди. Постоянно какие-то шумы и помехи.
Якщо я забув якісь результати обстежень? Если Я забыл какие-либо результаты обследований?
Це якісь прибульці з космосу... Это какие-то пришельцы из космоса...
Чи були у нього якісь побоювання? Были ли у него какие-либо опасения?
"Я запитував, може, якісь проблеми? "Я спрашивал, может, какие-то проблемы?
Чи є якісь налаштування від VLC? Есть ли какие-либо настройки из VLC?
"Спасибі за можливість підвести якісь підсумки. "Спасибо за возможность подвести какие-то итоги.
Не обов'язково підбирати якісь особливі слова. Не обязательно говорить какие-либо специальные слова.
Давати журналістам якісь цифри Моїсеєв відмовився. Давать журналистам какие-то цифры Моисеев отказался.
Мені дуже важко давати якісь прогнози про це. Мне сложно давать какие-либо прогнозы по этому вопросу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !