Beispiele für die Verwendung von "Autoren" im Deutschen mit Übersetzung "author"

<>
Übersetzungen: alle24 author20 writer4
Ihre Tochter ist mit einem jungen Autoren durchgebrannt. Her daughter ran away with a young author.
Der Autor hat einen schönen Stil. The author has a beautiful style.
Wer ist der Autor dieses Buches? Who is the author of this book?
Wer ist der Autor dieses Romans? Who is the author of the novel?
Dickens war der Autor von "Oliver Twist". Dickens was the author of 'Oliver Twist'.
Der Autor beschrieb den Mordfall sehr plastisch. The author described the murder case vividly.
Der Autor dieses Artikels ist ein bekannter Kritiker. The author of this article is a famous critic.
Der Autor hat das Buch seiner Schwester gewidmet. The author dedicated the book to his sister.
Der Autor dieses Beitrags ist ein bekannter Kritiker. The author of this article is a famous critic.
Der Autor illustrierte sein Buch mit vielen Bildern. The author illustrated his book with a lot of pictures.
Der Autor übersetzte das Märchen in unsere Muttersprache. The author translated the fairy tale into our mother tongue.
Der Autor schenkte mir ein Exemplar seines neuesten Buches. The author presented a copy of his latest book to me.
Der Autor zeigt in dem Buch kein außergewöhnliches Talent. The author doesn't display much talent in his book.
Einigen Quellen zufolge ist Noam Chomsky der am häufigsten zitierte lebende Autor. According to some sources, Noam Chomsky is the most cited living author.
Es ist illegal, ein Buch ohne die Genehmigung des Autors zu kopieren. It is illegal to copy from books without the author's permission.
Der Autor ist siebzig, aber er ist nicht weniger produktiv als vor zwanzig Jahren. The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
Sechs Monate sind vergangen, seit der Autor bei einem Unfall ums Leben gekommen ist. Six months have passed since the author was killed in an accident.
Die Bibel ist ein derart vielschichtiges Schriftwerk, dass sie unmöglich von nur einem Autor geschrieben worden sein kann. The Bible is clearly a complex piece of writing, that impossibly could have been written by a single author.
Die Schwäche dieses Buches ist, dass es an Überzeugungskraft mangelt, wenn der Autor, der selbst verheiratet ist, zum Nichtheiraten rät. The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
An diesem Tag im Jahre 1887 erschien in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine "Internationale Sprache". Ihr Umfang war bescheiden, ihr Motto ehrgeizig: "Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen." Als Autor war ein "Dr. Esperanto" angegeben. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!