Exemples d’usage de "Das Schweigen der Lämmer" en allemand avec traduction en anglais

<>
Von einem Abflauen war ganz zu schweigen; der Sturm gewann immer mehr an Stärke. Far from stopping, the storm became much more intense.
Ist das der Bus nach Park Ridge? Is this the bus for Park Ridge?
Ist das der Zug, den ich nehmen muss? Is that the train I have to take?
Ist das der Mann, dessen Frau bei dem Autounfall ums Leben kam? Is that the man whose wife was killed in the car accident?
Bist du sicher, dass das der richtige Zug ist? Are you sure this is the right train?
Sind Sie sicher, dass das der richtige Zug ist? Are you sure this is the right train?
Ist das der richtige Ort um sich für fremdsprachliche Kurse einzuschreiben? Is it the right place to sign up for foreign language courses?
Ist das der Bus nach Oxford? Is this the bus to Oxford?
Ist das der Bahnhof? Is that the railroad station?
Ist das der richtige Bus nach Boston? Is this the right bus for Boston?
Wer ist das, der in meinem Bett schläft? Who is it that is sleeping on my bed?
Paris, das an der Seine liegt, ist eine schöne Stadt. Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.
Wird das in der Schweiz hergestellt? Is this made in Switzerland?
Ich habe das in der Weise noch nie gemacht. I've never done it like that before.
Manche glauben das in der Tat. Some do think so.
Das ist der mildeste Winter, den wir je erlebt haben. This is the mildest winter that we have ever experienced.
Das ist der schönste See, den ich jemals gesehen habe. This is the most beautiful lake that I have ever seen.
Das ist der größte Baum, den ich je gesehen habe. This is the tallest tree I have ever seen.
Das war der schecklichste Tag in meinem elfjährigen Leben. This has been the most awful day in my eleven-year-old life.
Ich hörte ein seltsames Geräusch, das aus der Garage kam. I heard a strange sound coming from the garage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !