Exemples d’usage de "Der Soldat James Ryan" en allemand avec traduction en anglais

<>
Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten. The soldier saved his friend at the cost of his own life.
Der Soldat hat mir Wasser gegeben. The soldier gave water to me.
Der Soldat lag verletzt am Boden. The soldier lay injured on the ground.
Der Soldat weigerte sich, mit dem Gewehr auf den Feind zu schießen. The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
Der Soldat wurde Lehrer. The soldier became a teacher.
Der Soldat gab mir Wasser. The soldier gave water to me.
Der junge Soldat war verwirrt. The young soldier was confused.
Der furchtsame Soldat wurde von schrecklichen Albträumen gequält. The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
Der verwundete Soldat konnte kaum laufen. The wounded soldier could hardly walk.
Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend. The teacher contemplated me for a while.
Nach seiner Erscheinung urteilend, könnte er ein Soldat sein. Judging from his appearance, he may be a soldier.
Sehr viele Schüler fehlten in der Schule. A great many students were absent from school.
Er war ein tapferer Soldat. He was a brave soldier.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Er ist der tapferste Soldat, der jemals lebte. He is the bravest soldier that ever lived.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Ich bin zu dem Laden gegangen, der sehr nah war. I went to the store that was very nearby.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Pus has formed in the wound.
Der Bürgermeister verlieh ihm den Stadtschlüssel. The mayor presented him with the key to the city.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !