Beispiele für die Verwendung von "Konkurs machen" im Deutschen

<>
Sie machten ihn für den Konkurs der Firma verantwortlich. They blamed him for the failure of the company.
Das ist alles, was ich machen kann. This is all I can do.
Wir machen Zucker in unseren Tee. We put sugar in our tea.
Du musst das nicht sofort machen. You don't need to do that right away.
Die Japaner machen nicht immer eine Verbeugung als Zeichen von Respekt. The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
Lass uns eine Kaffeepause machen. Let's take a break for coffee.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Ich weiß, was ich machen werde. I know what I'll do.
Meine Mutter ist dabei einen Kuchen zu machen. My mother is making a cake.
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden. James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded.
Er wurde gezwungen, Überstunden zu machen. He was forced to work overtime.
Sogar ein fachkundiger Fahrer kann einen Fehler machen. Even an expert driver can make a mistake.
Der Sergeant befahl dem Gefreiten, Liegestützen zu machen. The sergeant ordered the private to do push ups.
Ausländer machen mich neugierig. Foreign people intrigue me.
Ich muss etwas machen. I have to do something.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!
Wenn es morgen schön ist, machen wir ein Picknick. If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
Es ist an der Zeit, dass wir uns Gedanken darüber machen, wie wir die Situation verbessern können. It's time for us to start thinking about how we can improve the situation.
Ich würde gerne eine Reservierung für heute Abend machen. I'd like to make a reservation for tonight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.