Beispiele für die Verwendung von "Kritisieren" im Deutschen

<>
Hör auf, mich zu kritisieren! Stop criticizing me!
Manchmal wissen Kritiker nicht, was sie kritisieren. Sometimes critics don't know what they criticise.
Du kannst es kritisieren soviel du willst, das wird nichts ändern. Es ist vorbei. You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
Wenige, wenn überhaupt jemand, werden ihn kritisieren. Few, if any, will criticize him.
Er kann Leute nur hinter deren Rücken kritisieren. He can only criticize people behind their backs.
Niemand sah sich veranlasst, sein Handeln zu kritisieren. No one found any reason to criticize his actions.
Niemand sah sich veranlasst, seine Taten zu kritisieren. No one found any reason to criticize his actions.
Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren. It is not right to criticize people behind their backs.
Es gehört sich nicht, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren. It is not right to criticize people behind their backs.
Er kritisiert ständig andere Leute. He constantly criticizes other people.
Das Konjunkturpaket wurde scharf kritisiert. The stimulus package was heavily criticised.
Ich habe ihn nicht kritisiert. I didn't criticize him.
Die Regierung wird von allen Seiten kritisiert. The government are being criticised from all sides.
Er kritisierte seinen Konkurrenten scharf. He criticized his rival severely.
Er kritisierte den Bürgermeister scharf. He severely criticized the mayor.
Tom hat Mary vor allen kritisiert. Tom criticized Mary in front of everyone.
Die Regierungspolitik wurde von der Oppositionspartei kritisiert. The policy of the government was criticized by the opposition party.
Ein jeder, der ihn kritisiert, sucht Ärger. Anyone who criticizes him is asking for trouble.
Tom hat Maria vor aller Welt kritisiert. Tom criticized Mary in front of everyone.
Tom hat Maria in aller Öffentlichkeit kritisiert. Tom criticized Mary in front of everyone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.