Beispiele für die Verwendung von "Schlag führen" im Deutschen

<>
In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen. It's legal for citizens to carry guns in many states.
Der Baum wurde mit einem kräftigen Schlag seiner Axt gefällt. The tree was felled with one hard blow of his ax.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".
Schlag ein! High five!
Meine Eltern führen ein sorgloses Leben auf dem Lande. My parents live at ease in the country.
Wenn du das Kabel anfasst, bekommst du einen Schlag. If you touch that wire, you will receive a shock.
Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen. My dream is to live a quiet life in the country.
Er hat einen tödlichen Schlag bekommen. He was dealt a deadly blow.
Ich bin mit ihnen gegangen, um sie durch Nagasaki zu führen. I went with them so that I could guide them around Nagasaki.
Der Löwe machte seiner Beute mit einem Schlag den Garaus. The lion put an end to his prey with one stroke.
Ein anscheinend kleines Ereignis kann zu einem großen Ergebnis führen. An apparently small event may lead to a great result.
Schlag die Tür nicht zu. Don't slam the door.
Diese Gase können zur globalen Erwärmung führen. These gases can lead to global warming.
Die Nachricht war ein schwerer Schlag für ihn. The news was a blow to him.
Der Page wird Sie auf Ihr Zimmer führen. The bellboy will show you to your room.
Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr. I dealt him a blow on the ear.
Alle Wege führen nach Rom. All roads lead to Rome.
Es war für uns ein schwerer Schlag. It was a great blow to us.
Heute führen wir ein Experiment zum Ohmschen Gesetz durch. Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
Tom wehrte Marys Schlag ab und schlug sie dann mit seiner rechten Hand. Tom blocked Mary's punch, then slapped her with his right hand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.