Exemples d’usage de "Sollen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Du hättest vorab anrufen sollen. You should have telephoned in advance.
Sie hätten zu dieser Zeit dort ankommen sollen. They ought to have arrived there by this time.
Schüler sollen am Ende des Schuljahres Berichte abgeben. Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
Sollen wir auf dich warten? Shall we wait for you here?
Wir sollen die Namen der Studenten alphabetisch ordnen. We ought to sort the students' names alphabetically.
Australier sollen eine entspannte und lockere Einstellung zum Leben haben. Australians are supposed to have a relaxed and laid-back attitude to life.
Wo sollen wir uns treffen? Where shall we meet?
Um diese Zeit hätte er nach Hause kommen sollen. He ought to have arrived home by now.
Sie hätten sich vorstellen sollen. You should have introduced yourself.
Er hätte ihm wegens seines Alters Zugeständnisse machen sollen. He ought to have made allowances for his age.
Sollen wir alles zusammen einpacken? Shall we pack everything together?
Was sollen wir heute tun? What shall we do today?
Ihr hättet vorab anrufen sollen. You should have telephoned in advance.
Was sollen wir heute machen? What shall we do today?
Du hättest mir zuhören sollen. You should have listened to me.
Sie hätten früher kommen sollen. You should have come earlier.
Wir hätten früher abfahren sollen. We should have departed earlier.
Du hättest es sehen sollen! You should have seen it!
Du hättest das tun sollen. You should have done so.
Du hättest früher kommen sollen. You should have come earlier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !