Exemples d'utilisation de "Vorwurf machen" en allemand

<>
Sie können ihm keinen Vorwurf machen. You can't blame him.
Ich kann ihm keinen Vorwurf machen. I can't blame him.
Ich kann dir keinen Vorwurf machen. I can't blame you.
Ihr könnt ihm keinen Vorwurf machen. You can't blame him.
Du kannst ihr keinen Vorwurf machen. You can't blame her.
Ich kann ihr keinen Vorwurf machen. I can't blame her.
Ich kann ihnen keinen Vorwurf machen. I can't blame them.
Du kannst ihm keinen Vorwurf machen. You can't blame him.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Er bestreitet diesen Vorwurf und spricht lediglich von einem Kuss. He denies this accusation and speaks only of a kiss.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Tom macht es Mary nicht zum Vorwurf, dass sie wütend wurde. Tom doesn't blame Mary for getting angry.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Du musst es machen. You have to do it.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Geld ist nicht alles, aber wenn man kein Geld hat, kann man nichts machen. Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !