Exemples d'utilisation de "außer kontrolle geraten" en allemand

<>
Das Feuer ist außer Kontrolle geraten. The fires got out of control.
Der Junge ist außer Kontrolle geraten. The boy has got out of hand.
Der Roboter geriet außer Kontrolle. The robot went out of control.
Die Inflation gerät außer Kontrolle. Inflation is getting out of control.
Wenn er betrunken ist, gerät er außer Kontrolle. He is out of control when drunk.
Die Demonstration am Rathaus begann außer Kontrolle zu geraten. The demonstration at City Hall started getting out of hand.
Wer war außer Jack und Mary noch auf der Party? Who was at the party beside Jack and Mary?
Ich bin auf dem Weg von der Schule nach Hause in einen Regenschauer geraten. I was caught in a shower on my way home from school.
Die Polizei konnte die Menge nicht unter Kontrolle halten. The police could not control the mob.
Alle Arbeiter gingen heim, außer einem. All the workers went home save one.
Mein Bruder hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören. My brother advised me to stop smoking.
Sie hat ihre Klasse gut unter Kontrolle. She has good control over her class.
Unser Kühlschrank ist außer Betrieb. Our refrigerator is out of order.
Stimmt es, dass du Taninna dazu geraten hast, ihr Haus zu verkaufen? Is it true you advised Taninna to sell her house?
Tom hat die Kontrolle über die Klasse verloren. Tom has lost control of the class.
Er rannte so schnell, dass er außer Atem war. He ran so fast that he was out of breath.
Mein Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören. My doctor advised me to give up smoking.
Sie hat ihren Gemütszustand nicht unter Kontrolle. She can't control her emotions.
Außer dir werden alle gehen. All will go except you.
Stimmt es, dass Sie Taninna dazu geraten haben, ihr Haus zu verkaufen? Is it true you advised Taninna to sell her house?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !