Beispiele für die Verwendung von "aufs Lande" im Deutschen

<>
Ich wuchs auf dem Lande auf. I grew up in the country.
Er konzentrierte sich aufs Lernen. He concentrated on his studies.
Wie kommst du darauf, dass es Tom vorzieht, auf dem Lande zu leben? What makes you think that Tom prefers living in the country?
Sie zogen aufs Dorf, wo sie glücklich lebten. They moved to the village, where they lived a happy life.
Sein Bekannter führt auf dem Lande einen Gemischtwarenladen. His acquaintance runs a grocery in the country.
Wir sollten aufs Ganze gehen. We should go the whole hog.
Meine Eltern führen ein sorgloses Leben auf dem Lande. My parents live at ease in the country.
Hast du Lust, übers Wochenende einen Ausflug aufs Land zu machen? Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
Sein Name ist bekannt im ganzen Lande. His name is known throughout this country.
Sie sollten aufs Schlimmste gefasst sein. You should prepare for the worst.
Meine Mutter wohnt alleine auf dem Lande. My mother lives a lonely life in the country.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen. It is crazy of you to put your life at risk.
Es war einmal ein schönes Häuschen, ganz weit weg auf dem Lande. Once upon a time there, was a pretty little house way out in the country.
Setzen Sie sich nicht aufs Sofa. Don't sit down on the sofa.
Meine Eltern wohnen auf dem Lande. My parents live in the country.
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Das Leben auf dem Lande ist sehr ruhig, verglichen mit dem in der Stadt. Country life is very peaceful in comparison with city life.
Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr. I dealt him a blow on the ear.
Mein Vater wohnt auf dem Lande. My father lives in the country.
Setzen Sie sich aufs Sofa und machen Sie es sich bequem. Sit on the sofa and feel at ease.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.