Beispiele für die Verwendung von "beide" im Deutschen mit Übersetzung "two"

<>
Ihr seid beide wirklich freundlich. You two are really kind.
Seit wann duzt ihr beide euch? Since when are you two on a first name basis?
Sie hat zwei Schwestern, welche beide in Kyoto wohnen. She has two sisters, who live in Kyoto.
Er hat mir zwei Bücher geliehen, die ich beide noch nicht gelesen habe. He lent me two books, neither of which I have read as yet.
Dadurch, dass sie die Wörter an den Satzanfang weggeschoben hatten, blieben am Ende nur noch sie beide: Mary, Tom. By dint of pushing the words back to the beginning of the sentence, there only remained the two of them at the end: Mary, Tom.
Wer sind diese beiden Jungen? Who are these two boys?
Ihr beiden seid Brüder, oder? You two are brothers, right?
Die beiden Schwestern sind so ähnlich. The two sisters are so alike.
Wie habt ihr beiden euch kennengelernt? How did you two meet?
Die beiden Länder vereinbarten ein Abkommen. The two countries negotiated a treaty.
Die beiden Straßen treffen sich hier. The two roads join here.
Ich muss zwischen diesen beiden entscheiden. I have to choose between these two.
Die beiden scheinen wie füreinander gemacht. It seems those two are made for each other.
Welches von beiden ist das Teurere? Which is the more expensive of the two?
Er ist der Größere der beiden. He is the taller of the two.
Er ist der klügere von beiden. He is the more diligent of the two.
Die beiden Unfälle fanden gleichzeitig statt. The two accidents coincided with each other.
Er ist der Ältere der beiden. He is the older of the two.
Einer der beiden Burschen weiß das. One of these two boys knows that.
Diese beiden unterscheiden sich sehr voneinander. These two are very different from each other.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!