Verwendungsbeispiele von "bekommen" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle254 get146 receive39 have27 take4 agree4 andere Übersetzungen34
Sie bekommen kaum den Mindestlohn. They're barely paid minimum wage.
Jobs sind heutzutage schwer zu bekommen. Nowadays jobs are hard to come by.
Hast du den ersten Zug bekommen? Did you catch the first train?
Könnte ich ein anderes Zimmer bekommen? Could I change rooms?
Ich muss den ersten Zug bekommen. I must catch the first train.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? When will this be returned to me?
Wann hast du dieses Fahrrad bekommen? When did you come by this bicycle?
Er hat einen tödlichen Schlag bekommen. He was dealt a deadly blow.
Das bekommen Sie in einer Drogerie. You will find this in an hardware store.
Das Essen ist ihm nicht bekommen. The food disagreed with him.
Könnte ich bitte noch etwas Brot bekommen? I'd like some more bread, please.
Von mir hat er ein Buch bekommen. He was given a book by me.
Meine Tochter hat heute ihr Diplom bekommen. My daughter graduated from the university today.
Die Mannschaftsmitglieder bekommen Ausrüstung und Uniformen gestellt. Team members are provided with equipment and uniforms.
Jeder von ihnen hat einen Preis bekommen. Each of them was given a prize.
Ich habe meinen zwei Uhr Flieger nicht bekommen. I missed the two o'clock plane.
Am Bahnhof kann man bestimmt ein Taxi bekommen. I dare say there'll be taxis at the station.
Geräumige Appartments sind in Tokio schwer zu bekommen. Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen. Children often cry just to attract attention.
Jeder, der dieses Buch will, kann es bekommen. Anybody who wants this book can be given it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!