Exemples d’usage de "blauem Auge" en allemand avec traduction en anglais

<>
Tom sagte nichts zu Marys blauem Auge. Tom said nothing about Mary's black eye.
Der Ball traf sie ins Auge. The ball hit her in the eye.
Das Auge ist der Spiegel der Seele. The eye is the mirror of the soul.
Er hätte fast ein Auge verloren. He came close to losing an eye.
Es gibt Lichtwellenlängen, die für das menschliche Auge nicht wahrnehmbar sind. There are wavelengths of light that the human eye cannot perceive.
Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten. This fact must not be forgotten.
Polyphem, Sohn des Neptun, hatte vorne nur ein Auge. Polyphemus, son of Neptune, had only one eye in the front.
Das Kleid im Schaufester ist mir ins Auge gefallen. The dress in the window caught my eye.
Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. A dog does not eat a dog.
Mein Auge ist angeschwollen. My eye has swollen up.
Tom hat ein blaues Auge. Tom has a black eye.
So weit das Auge sehen konnte, sah man nichts außer einem Weizenfeld. As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.
Tom hat letzte Nacht kein Auge zugetan. Tom didn't sleep a wink last night.
Er hätte beinahe ein Auge verloren. He came close to losing an eye.
Du mußt den Tatsachen ins Auge blicken. You have to face the facts.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge. Keep an eye on the bags.
Ich kann auf dem rechten Auge nichts sehen. I can't see anything with my right eye.
Sie hat ein Auge für das Schöne. She has an eye for the beautiful.
Sie ist auf dem rechten Auge blind. Her right eye is blind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !