Beispiele für die Verwendung von "blieben" im Deutschen mit Übersetzung "remain"

<>
Ein paar Schüler blieben im Klassenzimmer zurück. There were few students remaining in the classroom.
Es blieben nicht mehr als 20 Personen im Dorf. There remained no more than 20 people in the village.
Dadurch, dass sie die Wörter an den Satzanfang weggeschoben hatten, blieben am Ende nur noch sie beide: Mary, Tom. By dint of pushing the words back to the beginning of the sentence, there only remained the two of them at the end: Mary, Tom.
Es bleibt wenig zu sagen. Little remains to be said.
Er blieb ein armer Mann. He remained a poor man.
Er blieb eine Zeitlang still. He remained silent for a while.
Sie sind in Tennessee geblieben. They remained in Tennessee.
Wir wollen bleiben, was wir sind. We wish to remain what we are.
Was wahr ist muss wahr bleiben The truth remains
Es bleibt noch viel zu tun. Much still remains to be done.
Pinochet bleibt wegen Herzbeschwerden im Krankenhaus. Pinochet remains in hospital due to heart problems.
Er blieb stumm während dieser Diskussion. He remained dumb during this discussion.
Er blieb sein Leben lang arm. He remained poor all his life.
Er ist seinen Prinzipien treu geblieben. He remained steadfast to his principles.
Wir sollten hier besser nicht länger bleiben. We had better not remain here any longer.
Ich möchte in dieser Sache anonym bleiben. I want to remain anonymous in this.
Das Hotel bleibt den Winter über geschlossen. The hotel remains closed during the winter.
Sie blieb ihr ganzes Leben lang ledig. She remained single all her life.
Sie blieb bis zu ihrem Tod ledig. She remained unmarried until death.
Wale können für eine lange Zeit untergetaucht bleiben. Whales can remain submerged for a long time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!