Exemples d’usage de "brauchen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Wir brauchen einen englischen Reiseführer We need an English speaking guide
Wie lange werde ich für meine Hausaufgaben brauchen? How long will it take me to finish my homework?
Sie brauchen sich nicht beeilen. You don't have to hurry.
Läuten Sie, wenn Sie mich brauchen. Ring the bell when you want me.
Für deinen Plan brauchen wir einen großen Geldbetrag. Your plan requires a large amount of money.
Wir brauchen mehr norwegische Sätze. We need more Norwegian sentences.
Um alles zu erklären würde ich ewig brauchen. It would take forever for me to explain everything.
Sie brauchen sich nicht zu beeilen. You don't have to hurry.
Alte Leute brauchen eine Aufgabe. Old people need something to live for.
Bei älteren Menschen brauchen Verletzungen länger um zu heilen. In older people, wounds take a long time to heal.
Sie brauchen sich nur an die Anweisungen halten. You only have to follow the instructions.
Brauchen Sie sonst noch etwas? Do you need anything else?
Wir brauchen eine Woche, um ihr Versteck zu finden. It took us a week to locate their hideaway.
Sie brauchen nicht zu schreien. Ich kann Sie hören. You don't have to shout. I can hear you.
Wir brauchen etwas zu essen. We need something to eat.
Wir brauchen eine halbe Stunde, um zur Schule zu laufen. It takes us half an hour to walk to school.
Sie brauchen weiter nichts zu tun als hier zu Unterschreiben. All you have to do is sign your name here.
Wir hätten uns nicht beeilen brauchen. We need not have hurried.
Wir brauchen fünf Minuten, um durch den Tunnel zu gehen. It takes us five minutes to walk through the tunnel.
"Unser Chef bestand auf dem Preis", erklärte die Ladeninhaberin. "Aber wissen Sie, Sie brauchen mir die 0.99 nicht in Kopeken zu bezahlen. Wenn Sie wollen, können Sie mehr bezahlen." "Our boss insisted on that price," the shopkeeper explained. "But you know, you don't have to pay me 0.99 in kopeks. You can pay more if you like."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !