Beispiele für die Verwendung von "das ist doch keine art" im Deutschen

<>
Das ist doch keine Art That's no way to behave
Das ist doch keine Art und Weise That's no way to behave
Das ist doch großartig, oder? That's awesome, right?
Das ist doch nicht so einfach, wie ich dachte. Not as easy as I thought.
"Aber das ist doch lächerlich!" protestierte Dima. "Kopeken sind doch schon seit Ewigkeiten nicht mehr im Umlauf! Und 0.99 ist ja noch nicht mal eine natürliche Zahl!" "But that's ridiculous!" Dima protested. "Kopeks haven't been around in ages! And 0.99 isn't even a natural number!"
Das ist doch kein unattraktiver Vorschlag, oder? This isn't an unappealing proposition, is it?
Das ist doch Schwachsinn! That's bollocks!
Das ist doch völlig ohne Sinn. It just makes no sense.
Das ist doch ein starkes Stück That's a bit thick
Das ist doch allerhand That's too much
Das ist doch die Höhe That's the limit
Es ist doch lächerlich, Leute in gute und böse einzuteilen. Die Leute sind entweder bezaubernd oder langweilig. It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.
Das ist genau das Video, das ich sehen wollte. This is the very video I wanted to see.
Ich kann Taninna nicht ausschimpfen. Sie ist doch noch ein kleines Mädchen. I cannot scold Taninna. She's still a little girl.
Das ist mir nicht einmal eingefallen. It didn’t even cross my mind.
Wie seltsam ist doch das Leben! How strange life is!
Das ist kein Scherz! It is no joke.
Wie klein ist doch die Welt! What a small world!
Das ist, weil du nicht allein sein willst. It's because you don't want to be alone.
Es ist doch zum Kotzen It's absolutely sickening
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.