Exemples d’usage de "deutsche angestellten-gewerkschaft" en allemand avec traduction en anglais

<>
Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich. German soldiers marched through France.
Sie betrachten ihn als ihren besten Angestellten. They consider him their best employee.
Die Gewerkschaft war maßvoll in ihren Lohnforderungen. The union was modest in its wage demands.
Meine Großeltern waren Deutsche, und so wurde die Sprache an meinen Bruder und mich weitergegeben. My grandparents were German, and the language has been passed down to me and my brother.
Ich gehe mit meinen Angestellten sehr vernünftig um. I am very reasonable with my employees.
Die Gewerkschaft fordert eine zehnprozentige Lohnerhöhung. The union is pressing for a ten-percent pay hike.
Ihr seid Deutsche, nicht wahr? You're Germans, aren't you?
Ihre Aufgabe wird sein, die Angestellten in das neue Computersystem einzuarbeiten. Your task will be to train the employees on the new computer system.
Was wäre die deutsche Sprache ohne Kommata? What would German be without commas?
Er behandelt seine Angestellten gut. He treats his employees well.
Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt. With the first election of a woman into the seat of Chancellorship, the word "Bundeskanzlerin," as a feminine noun for the title, was voted Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language.
Glaubt ihr, sie kann mit ihren Angestellten umgehen? Do you think she can handle her staff?
Der tapfere Wächter findet es lustig, dass die meisten spanischen Sätze in der dritten Person auf sechs verschiedene Arten ins deutsche übersetzt werden können. The brave sentry thinks it's funny that most Spanish 3rd-person-sentences have six possible ways of being translated to German.
Die Angestellten stimmten über den Vorschlag des Managers ab. The employees voted on the manager's proposal.
Deutsche Autos gehören zu den besten. German cars are among the best.
Es ist den Angestellten untersagt, sich die Olympischen Spiele anzusehen. Employees are prohibited from watching the Olympics.
Berlin ist eine deutsche Stadt. Berlin is a German town.
Gonzales schenkt allen seinen Angestellten in Europa ein Fahrrad. Gonzales offers a bike to all his employees in Europe.
Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen. When writing for a German newspaper, every few sentences you should replace some grammatical case with a dative, or a noun with its English translation, to make your article linguistically more interesting.
Alle Angestellten mussten sich den Zugangscode merken. All employees had to memorize the access code.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !