Exemples d’usage de "die Nase voll haben" en allemand avec traduction en anglais

<>
Wir haben die Nase voll von deiner Klagerei. We are fed up with your complaining.
Wir haben die Nase voll mit deiner Klagerei. We are fed up with your complaining.
Er hat die Nase voll von meinen Problemen. He is fed up with my problems.
Peter hatte die Nase voll von kindischen Mädchen und er wollte eine wirklich gereifte Frau treffen. Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
Mein Sohn hat die Nase voll von Hamburgern. My son is tired of hamburgers.
Ich habe die Nase voll davon! I'm sick of it!
Ich habe davon die Nase voll. I'm tired of it.
Ich hab die Nase voll von diesem feuchten Wetter. I'm fed up with this wet weather.
Ich hab die Nase voll von seiner langen Rede. I am sick of his long speech.
Hör auf im Bett zu essen, ich habe die Nase voll davon, dir hinterherzuputzen. Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you.
Ich habe die Nase voll von Hamburgern. I'm sick and tired of hamburgers.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom geriet mit Marias Bruder aneinander und brach sich die Nase. Tom got into a fight with Mary's brother and broke his nose.
Dem Kind blutet die Nase. The child's nose is bleeding.
Er schnäuzte sich die Nase in ein Taschentuch. He blew his nose in a handkerchief.
Mir juckt die Nase. My nose is itchy.
Wisch dir die Nase bitte nicht an der Tischdecke ab. Please don't blow your nose on the tablecloth.
Mir läuft die Nase. My nose is running.
Ich kann nicht durch die Nase atmen. I can't breathe through my nose.
Tom geriet in eine Schlägerei mit Marias Bruder und brach sich die Nase. Tom got into a fight with Mary's brother and broke his nose.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !