Beispiele für die Verwendung von "empfangen" im Deutschen

<>
Ich kann keine Briefe empfangen. Ich habe keine Anschrift. I cannot receive letters. I don't have an address.
Diese Familie hat mich herzlich empfangen. This family gave me a warm welcome.
Ich kann keine Nachrichten empfangen. Es gibt Probleme mit meinem Posteingang. I cannot receive messages. My mailbox has problems.
Meine Kollegen haben mich sehr herzlich empfangen. My colleagues welcomed me very warmly.
Ein Mensch kann nur empfangen, was ihm vom Himmel gegeben wurde. A man can receive only what is given to him from heaven.
Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können. I stayed home last night to be able to receive your call.
Wenn Sie bereits ein Konto haben, gibt es ein System, welches es Ihnen ermöglicht E-Mails zu senden und zu empfangen. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Gestern empfing ich einen auf Englisch geschriebenen Brief. I received a letter written in English yesterday.
Der Empfang ist nicht gut. The reception isn't good.
Am Empfang stellte er mich seiner Verwandtschaft vor. He introduced me to his relatives at the reception.
Es gab einen großen Empfang nach der Hochzeit. There was a big reception after the wedding.
Vergiss nicht, mich morgen früh zu empfangen. Don't forget to see me tomorrow morning.
Ich fühle mich geehrt, in der zeitlosen Stadt Kairo zu sein und von zwei bemerkenswerten Institutionen empfangen zu werden. Seit über 1000 Jahren ist Al-Azhar ein Leuchtturm des islamischen Lernens, und seit über einem Jahrhundert ist die Universität von Kairo eine Quelle des Fortschritt Ägyptens. I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.