Beispiele für die Verwendung von "entgegen arbeiten" im Deutschen

<>
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen. It is cruel of them to make the boy work so hard.
Sie stieg aus dem Bus und rannte ihm entgegen. She got off the bus and ran towards him.
Träume doch nicht herum! Wenn du nicht arbeiten kannst, dann kannst du nicht nach Deutschland gehen. Stop dreaming! If you can't work, you can't go to Germany.
Zahlreiche Verehrer stürmten der Schauspielerin entgegen. Many fans came running toward the actress.
Solange wir leben, müssen wir arbeiten. As long as we live, we have to work.
Entgegen aller Erwartungen kehrte die Apollo Raumfähre sicher zur Erde zurück. Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth.
Du solltest hart arbeiten. You should work hard.
Entgegen meinem Ratschlag gab er seinem Hund rohes Schweinefleisch zu fressen. Against my advice, he fed his dog some raw pork.
Ob ich nur an den Wochenenden arbeiten würde, wenn ich könnte? Natürlich. Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
Sie nahm die Bestrafung mit einem Lächeln entgegen. She took the punishment with a smile.
Sally und ich arbeiten im selben Büro. Sally and I work in the same office.
Er wurde ein Sänger entgegen den Wünschen seiner Eltern. He became a singer against his parents wishes.
Ich habe es satt, von neun bis fünf zu arbeiten. I'm tired of working a nine-to-five job.
Russland schaut großen finanziellen Schwierigkeiten entgegen. Russia is facing great financial difficulties.
Sie wurden befreit um für sich selbst zu arbeiten. They were freed to work for themselves.
Wir glauben, dass Sie uns beim Preis entgegen kommen können. We believe that you will be able to make a price concession.
Macht es dir Spaß, von zu Hause aus zu arbeiten? Do you enjoy working from home?
Das Telefon klingelt. Wenn du willst, nehme ich den Anruf entgegen. The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.
Du solltest im Interesse der Menschheit arbeiten. You should work in the interests of humanity.
Ihrer Stellungnahme sehen wir mit Interesse entgegen We would appreciate receiving your reply
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.