Ejemplos de uso de "etwa ein halbes jahr lang" en alemán con traducción al inglés

<>
Obwohl der Unfall schon ein halbes Jahr her ist, tut mein Hals noch immer weh. Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
Vor zwei Jahren entstand die Idee, ein Forschungssemester für besonders interessierte und engagierte Lehrkräfte anzubieten, mit dem Ziel, die Kommunikation zwischen Schulen und Universität zu verbessern. Da die Lehrer und Lehrerinnen die besten Multiplikatoren neu erworbenen Wissens sind, sollen sie die Gelegenheit erhalten für ein halbes Jahr in der Forschung an einer Universität mitzuarbeiten und ihre Erfahrungen dann später in den Schulunterricht einzubringen. Two years ago, the idea of offering a research semester for particularly interested and committed teachers became reality. The aim is to improve communication between schools and universities. Since teachers are the best people for diffusing newly acquired knowledge, they will be given the opportunity to spend a research sabbatical at a university and to subsequently integrate this knowledge into classroom teaching.
Der Laden ist das ganze Jahr lang offen. The store is open all the year round.
In England fragte uns der Kellner: Wie viel Bier wollen Sie, ein halbes Pint oder ein Pint? Ratlos, wie viel das sein könnte, baten wir ihn, uns die Gläser zu zeigen. In England the waiter asked us, "How much beer would you like, a half pint or a pint?" Having no idea how much that would be, we asked him to show us the glasses.
Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist. Half an eye is very useful actually, because an animal can see half of another animal, which wants to eat it, and can get out of the way, and it will eat the animal, which has only one-half eye or only 49% of an eye, because this to it will not be enough, and the animal, which was eaten up, will have no children, because it is dead.
Wir haben ein halbes Dutzend Eier. We have a half-dozen eggs.
Wie viel kostet ein halbes Kilo? How much for half a kilo?
Ich werde etwa um ein Uhr fünfunddreißig den Bahnhof erreichen. I'm arriving at the station around one thirty-five.
Man braucht etwa zehn Minuten, um ein Ei zu kochen. It takes about ten minutes to boil an egg.
Etwa gegen Mittag schaute ein Freund von mir vorbei. Round about noon a friend of mine popped in.
Es ist gerade ein Jahr her, dass ich verheiratet bin. It is just a year since I got married.
Diese Schuhe haben ein Jahr gehalten. These shoes have lasted one year.
Es ist das erste Mal, dass ich ein jahr wiederhole. It's the first time I repeat a year.
Er war fast ein Jahr nüchtern geblieben, aber um Neujahr griff er wieder zur Flasche. He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
Ich habe noch ein Jahr an der High-School. I have another year at high school.
Der Gorilla war zu der Zeit ein Jahr alt. The gorilla was one year old at the time.
Ein Jahr hat zwölf Monate. A year has twelve months.
Mein Vater ist schon ein Jahr arbeitslos. My father has been out of work for a year.
Es ist gesund, das Trinken für ein Jahr sein zu lassen. Giving up drinking for a year is healthy.
Es war sein Schicksal, ein Leben lang in Armut zu leben. He was doomed to life-long poverty.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.