Beispiele für die Verwendung von "führte" im Deutschen

<>
Er führte seinen Auftrag aus. He accomplished his mission.
Er führte das große Wort He did all the talking
Er führte neue Staubsauger vor. He demonstrated new vacuum cleaners.
Er führte den Plan aus. He carried out the plan.
Sie führte ihn in Versuchung. She tempted him.
Sein Versuch führte zu einem Misserfolg. His attempt ended in failure.
Tom führte mich im Park herum. Tom showed me round the park.
Die Theatergruppe führte das neue Stück auf. The theater group performed the new play.
Die Rezession führte zur Schließung vieler Betriebe. The recession caused many businesses to close.
Die Rezession führte zur Schließung vieler Firmen. The recession caused many businesses to close.
Tom führte Maria am Heimkunftstag zum Tanz. Tom took Mary to the homecoming dance.
Der Wasserdruck führte zum Zerbersten der Rohrs. The water pressure caused the pipe to burst.
Das ist das Tagebuch, das sie führte. This is the diary which she kept.
Er führte mich in die Halle hinein. He ushered me to the hall.
Die Rezession führte zur Schließung vieler Geschäfte. The recession caused many businesses to close.
Die lang anhaltende Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall. The prolonged drought did severe damage to crops.
Er führte Gründe an für unseren Bündnisschluss mit dieser Nation. He argued for our forming the alliance with that nation.
Die beispiellose Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall beim Weizen. The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
Der heftige Regen führte dazu, dass keine Züge mehr fuhren. The heavy rain caused all the trains to stop.
Das adoptierte Kind führte in seiner neuen Familie ein glückliches Leben. The adopted child lived a happy life with her new family.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.