Exemples d’usage de "für heute" en allemand avec traduction en anglais

<>
Das ist genug für heute. That's enough for today.
Ich habe eine Reservierung für heute. I have a reservation for today.
Es reicht für heute, ich bin müde. That's enough for today. I'm tired.
Für heute bin ich fertig mit der Arbeit. I've finished all the work for today.
Das ist genug für heute, ich bin müde. That's enough for today. I'm tired.
Wir sind für heute mit der Arbeit fertig. We have finished the work for today.
Mir reicht es für heute. Ich bin zu müde. I've had it for today. I'm too tired.
Am Ende des Unterrichts sagte der Lehrer: "Genug für heute." At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."
Ich mache Schluss für heute I call it a day
Die Wettervorhersage für heute traf zu. Today's weather forecast proved right.
Tut mir Leid, wir sind für heute bereits ausgebucht. I'm sorry, today is fully booked.
Danke für heute. Thank you for today.
Für heute reicht es. That's enough for today.
Ich glaube, es ist an der Zeit für mich, für heute Schluss zu machen. I think it's time for me to call it a day.
Ich würde gerne eine Reservierung für heute Abend machen. I'd like to make a reservation for tonight.
Der Wettermann sagt für heute Abend Schnee voraus. The weatherman predicts snow for tonight.
Hast du Pläne für heute Abend? Do you have plans for tonight?
Um einmal ein bisschen vom roten Fleisch wegzukommen, habe ich für heute Abend Truthahnbrüste in Pilzsoße gekocht. For a bit of a change from red meat, for tonight I've cooked turkey breasts in mushroom sauce.
Die Ärzte hielten ihn für tot, aber heute ist er immer noch lebendig und gesund und hat Arbeit und eine Familie. The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.
Du scheinst nicht zu verstehen, wie schwer es für junge Leute von heute ist, an etwas zu glauben. You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !