Beispiele für die Verwendung von "fing an" im Deutschen mit Übersetzung "begin"

<>
Sie fing an zu schwitzen. She began to sweat.
Sie fing an zu singen. She began to sing.
Sie fing an zu weinen. She began crying.
Ich fing an zu schwitzen. I began to sweat.
Er fing an zu schwitzen. He began to sweat.
Es fing an zu schneien. It began to snow.
Er fing an, das Landleben zu genießen. He has begun to enjoy country life.
Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen. She began to talk to the dog.
Der Mann, der fast ertrank, fing an zu atmen. The man who nearly drowned began to breathe.
Er schaltete den Fernseher aus und fing an zu lernen. He turned off the TV and began to study.
Er fing an, sich in seine Arbeitskollegin Maria zu verlieben. He began to fall in love with his co-worker Mary.
Tom fing an, sein Lieblingslied zu singen, und Mary stimmte mit ein. Tom began to sing his favorite song and Mary harmonized with him.
Die Nadel stach seinen Finger und der Finger fing an zu bluten. The pin pierced his finger and it began to bleed.
Ich fing an, mir Sorgen zu machen, dass Sie nie wieder zurückkommen würden. I began to be afraid you would never come back again.
Wir können heute Abend anfangen. We can begin tonight.
Die Arbeit hat schon angefangen. The work has already begun.
Lasst uns auf Seite 30 anfangen. Let's begin on page 30.
Es hat gerade angefangen zu schneien. It began snowing just now.
Hast du angefangen, Englisch zu lernen? Have you begun studying English?
Es hat gerade angefangen zu regnen. It began raining just now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!