Beispiele für die Verwendung von "fließt durch" im Deutschen

<>
Der Fluss fließt durch das Tal. The river runs through the valley.
Die Seine fließt durch Paris. The Seine flows through Paris.
Blut fließt durch die Adern. Blood runs in the veins.
Blut fließt durch die Venen. Blood runs in the veins.
Geld fließt durch das Bankensystem. Money circulates through the banking system.
Eine lyrische Ader fließt durch die Herzen eines jeden Menschen. A vein of poetry exists in the hearts of all men.
Der Fluss, der durch London fließt, heißt Themse. The river which flows through London is called the Thames.
Durch welche Stadt fließt der Mississippi? Through which city does the Mississippi River pass?
Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Der breite Fluss fließt langsam. The broad river flows slowly.
Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich. German soldiers marched through France.
Der Fluss fließt zu schnell, um darin zu schwimmen. This river flows too fast to swim in.
Der Zug fuhr mit Getöse durch den Tunnel. The train roared through the tunnel.
Der Fluss fließt ins Meer. The river flows down to the sea.
Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt. The prince was turned by magic into a frog.
Alles fließt. Everything flows.
Toms Haus wurde durch einen Orkan zerstört. Tom's house was destroyed by a hurricane.
Der Fluss fließt unter der Brücke hindurch. The river flows under the bridge.
Der Funk wird durch Störgeräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.