Beispiele für die Verwendung von "ganz" im Deutschen mit Übersetzung "quite"

<>
Die Wohnungssituation schien ganz hoffnungslos. The housing situation seemed quite hopeless.
Ich verstehe Sie nicht ganz I don't quite understand you.
Das Stadion war ganz still. The stadium was quite still.
Das ist nicht ganz der Fall That's not quite the case
Nicht ganz das, was ich will. Not quite what I want.
Das ist ganz nach meinem Geschmack. That's quite to my taste.
Ich bin ganz zufrieden mit dir. I am quite pleased with you.
Die Äpfel sind nicht ganz reif. The apples are not quite ripe.
Ich kann es nicht ganz verstehen. I cannot quite understand it.
Sie hat sich ganz abscheulich betragen. She behaved quite abominably.
Du hast dich ganz schön verändert. You have changed quite a lot.
Dies ist nicht ganz was ich suche This isn't quite what I'm looking for
Ich bin nicht ganz auf dem Damm. I am not feeling quite up to par.
Er machte uns ganz schön viel Ärger. He gave us quite a lot of trouble.
Ich bin ganz außer mir über die Sache I'm quite put out about the matter
Es ist ganz natürlich, dass sie ärgerlich ist. It is quite natural for her to get angry.
Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein He didn't seem to be quite all here
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Ich habe nicht ganz begriffen, was er gesagt hat. I didn't quite make out what he said.
Selbst wenn ich falsch liege, hast du nicht ganz recht. Even if I am wrong, you are not quite right.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.