Exemples d'utilisation de "gar keines" en allemand

<>
Es ist zwar ein altes Fahrrad, aber besser als gar keines. This bicycle is old, but it's better than nothing.
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle. What school a person graduated from counts for nothing.
Ich kenne keines der beiden Mädchen. I don't know either girl.
Ich bin gar kein so gesprächiger Typ. Es gibt nur eine Menge, was ich dir sagen möchte. I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.
Ich mag keines der beiden Bilder. I don't like either of the pictures.
Geld bedeutet ihm rein gar nichts. He is quite indifferent to money.
Keines dieser Eier ist frisch. None of these eggs are fresh.
Ich kann gar nicht sagen, wie erfreut ich dann war. I cannot express how pleased I was then.
Ich wollte etwas Salz, aber es war keines im Glas. I wanted some salt, but there was none in the jar.
Wir haben den Unfall eigentlich gar nicht gesehen. We didn't actually see the accident.
Warum bekamst du keines, bevor wir weggingen? Why didn't you get one before we left?
Das Mädchen sah immer glücklich aus, aber es war ganz und gar nicht glücklich. The girl always looked happy, but she wasn't at all happy.
Jane starb keines natürlichen Todes. Jane didn't die a natural death.
Er sagte gar nichts. He didn't say a word.
Ich habe beide Bücher gelesen, aber keines von ihnen ist interessant. I have read both of these books, but neither of them is interesting.
Das Curry war gar deliziös. The curry was very delicious.
Keines dieser Büros hat eine Klimaanlage. None of these offices have air-conditioning.
Ich kann dir gar nicht genug danken. I cannot thank you enough.
Keines der Kinder sitzt. None of the children are sitting.
Ihr habt euch gar nicht verändert. You haven't changed at all.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !