Beispiele für die Verwendung von "gehen" im Deutschen mit Übersetzung "leave"

<>
Ihr solltet jetzt lieber gehen. You'd better leave now.
Du solltest jetzt lieber gehen. You'd better leave now.
Es war Zeit zu gehen. It was time to leave.
Sie sollten jetzt lieber gehen. You'd better leave now.
Wir haben sie gehen sehen. We saw them leave.
Ich schätze, wir sollten jetzt gehen. I guess we should leave now.
Tom bat Mary, nicht zu gehen. Tom asked Mary not to leave.
Wir werden in einer Stunde gehen. We will leave in an hour.
Tom bat Mary, früher gehen zu dürfen. Tom asked for Mary's permission to leave early.
Wie schade, dass du schon gehen musst. Too bad you have to leave already.
Ich wollte gerade aus dem Haus gehen. I was about to leave my house.
Ich erlaube meinen Arbeitern, früher zu gehen. I authorize my workers to leave early.
Tom muss in ein paar Minuten gehen. Tom has to leave in a few minutes.
Ich entschied mich, zu gehen, statt zu bleiben. I chose to leave instead of staying behind.
Ich wusste nicht, dass er beschloss zu gehen. I didn't know he had decided to leave.
Um wie viel Uhr gehen wir morgen los? What time do we leave tomorrow?
Ich muss gehen, weil draußen jemand auf mich wartet. I have to leave because there's someone waiting for me outside.
Er nutzte Kopfschmerzen als Ausrede früher gehen zu können. He used a headache as an excuse for leaving early.
Hast du es mir je erlaubt, früher zu gehen? Have you ever authorized me to leave early?
Kaum war er angekommen wurde er gebeten zu gehen. He had no sooner arrived than he was asked to leave.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!