Beispiele für die Verwendung von "gleich aussehen" im Deutschen

<>
All diese Blumen sehen gleich aus. All those flowers look alike.
Bist du mit deinem Aussehen zufrieden? Are you happy with how you look?
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Aussehen ist nicht alles. Looks aren't everything.
Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind. Quakers believe that all people are equal.
Willst du damit sagen, dass du dein gutes Aussehen mit Absicht verbirgst? Are you saying you intentionally hide your good looks?
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Er schreibt seine Armut seinem schlechten Aussehen zu. He attributes his poverty to bad luck.
Sie und ich sind gleich alt. She and I are the same age.
Ich muss furchtbar aussehen. I must look a sight.
Gleich nach Sonnenuntergang gab es ein wenig Abkühlung. Even after sunset there was little moderation in the temperature.
Eine Brille lässt dich viel klüger aussehen. Wearing glasses makes you look more intellectual.
Tom und Mary sind gleich. Tom and Mary are the same age.
Ich muss lächerlich aussehen. I must look a sight.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Wir sollten Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen. We shouldn't judge people by how they look.
Er ist gleich hinter mir. He's right behind me.
Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen. You shouldn't judge a person by his looks.
Unsere Schule liegt gleich am Park. Our school is right near the park.
Wüsste ich schon, wie das Foto mal aussehen wird, würde ich es gar nicht machen wollen. Das wäre beinahe so, als sei es schon fotografiert worden. Die Herausforderung liegt vielmehr im Versuch, etwas hervorzubringen, auf das man zuvor nie gekommen wäre. If I knew what the picture was going to be like I wouldn’t make it. It was almost like it was made already. The challenge is more about trying to make what you can’t think of.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.