Beispiele für die Verwendung von "jedes" im Deutschen mit Übersetzung "each"

<>
Tausende Ausländer besuchen Japan jedes Jahr. Thousands of foreigners visit Japan each year.
Jedes Kind hat sein eigenes Zimmer. Each child has his own room.
Jedes der Kinder gibt sein bestes. Each of the children is doing his best.
Jedes der drei Mädchen bekam einen Preis. Each of the three girls got a prize.
Jedes vorbeifahrende Auto wirbelte eine Staubwolke auf. Each passing car threw up a cloud of dust.
Klebe ein Preisschild auf jedes einzelne Produkt. Put price labels on each individual item.
Jedes der Mädchen hat eine Puppe im Arm. Each of the girls has a doll in her arms.
Jedes Jahr werden 27 Millionen Morgen tropischer Regenwald zerstört. Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
Jedes Jahr werden viele Kinder von eigenen Familienmitgliedern entführt. Each year many children are kidnapped by members of their own families.
Jedes Jahr werden 100.000 Quadratkilometer tropischer Regenwald zerstört. Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
Jedes Molekül in unserem Körper hat eine einzigartige Form. Each molecule in our body has a unique shape.
Das Lehrbuch zeigt die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild. The textbook shows the meaning of each individual word with a picture.
Er ist wichtig einzusehen, dass jedes Land seine eigene Kultur besitzt. It is important to understand that each country has its own culture.
Jedes Mal, wenn er entkam, kehrte er in diese Region zurück Each time he escaped, he returned to this region.
Der Mieter muss dem Vermieter die Miete am Ende jedes Monates zahlen. The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
Die Anzahl Studenten, die zum Studieren ins Ausland gehen, nimmt jedes Jahr zu. The number of students going abroad to study is increasing each year.
Jedes Mal, wenn ich dieses Foto sehe, erinnere ich mich an meinen Vater. Each time I see this picture, I remember my father.
Jedes Mal, wenn ich Mary sehe, lerne ich etwas Neues und Wichtiges von ihr. Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
Es gehört zu den Klischees jedes Krimis, dass das Opfer natürlich "mit einem stumpfen Gegenstand" erschlagen wurde. One of the clichés of each detective story is that the victim has obviously been hit "with a blunt object".
Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!