Exemples d'utilisation de "junge ente" en allemand

<>
Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen. Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".
Nach ihrer Meinung ist der Junge sehr gut. According to their opinions, that boy is very good.
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Im Park waren viele junge Pärchen. There were a lot of young couples in the park.
Ich ziele auf jene Ente. I am aiming at a that duck.
Der vermisste Junge hielt aus bis das Rettungsteam kam. The lost boy held out until the rescue team came.
Bist du schon einmal wie eine Ente gewatschelt? Have you ever walked like a duck?
Der Junge verbeugte sich vor mir. The boy bowed to me.
Kannst du eine Ente von einer Gans unterscheiden? Can you tell a duck from a goose?
Der Junge rannte weg. The boy ran away.
Unsere Ente ist liegengeblieben. Our 2CV broke down.
Er ist der Junge, über den wir letztens gesprochen haben. He's the boy we spoke about the other day.
Irgendein Tunichtgut bei dem Revolverblatt hier, hat diese Ente in die Welt gesetzt. Some good-for-nothing at this gutter paper here, spread this mare's nest.
Der kleine Junge hat das Geld verloren, das sein Vater ihm gegeben hatte. The little boy has lost the money given to him by his father.
Die Kuh macht "muh", der Hahn macht "kikeriki, das Schwein macht "oink, oink", die Ente macht "quak" und die Katze macht "miau". The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
Der Junge kam durch die Hintertür herein. The boy entered by the back door.
Der junge Soldat war verwirrt. The young soldier was confused.
Der Junge ist dort drüben. The boy is over there.
Der Junge hat kein Essen. The boy has no food.
Der Junge kann meinen Schirm nicht gestohlen haben. The boy cannot have stolen my umbrella.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !