Exemples d’usage de "kämpften" en allemand avec traduction en anglais

<>
Sie kämpften gegen den Feind. They fought against the enemy.
Die Flüchtlinge kämpften gegen den Hunger. The refugees struggled against hunger.
Sie kämpften für die Religionsfreiheit. They fought for freedom of religion.
Sie kämpften bis zum letzten Mann. They fought to the last man.
Die Soldaten der Union kämpften leidenschaftlich. The Union soldiers fought fiercely.
Sie kämpften für die Ehre ihres Landes. They fought for the honor of their country.
Noch immer kämpften die japanischen und amerikanischen Streitkräfte erbittert gegeneinander. Japanese and American forces were still fighting bitterly.
Die Geschwister kämpften bis auf's Blut um den Nachlass ihres verstorbenen Vaters. The siblings fought tooth and nail over their late father's estate.
Das Vietnam Veterans Memorial ehrt die Mitglieder der US-Streitkräfte, die im Vietnamkrieg kämpften. The Vietnam Veterans Memorial honors U.S. service members who fought in the Vietnam War.
Sie weigerten sich zu kämpfen. They refused to fight.
Die Firma kämpft ums Überleben. The company is struggling for survival.
Er kämpfte sich aus dem Pöbel heraus. He battled his way out of the mob.
Sie gewann den Preis zwar nicht, aber sie kämpfte bis zum letzten Augenblick und überraschte jeden. She didn't win the prize, but she competed until the last moment and surprised everyone.
Sie wollte nicht mehr kämpfen. She didn't want to fight no more.
Die Menschen kämpfen gegen die Armut. People struggled against poverty.
Der Junge kämpfte gegen eine schwere Krankheit. The boy battled against a serious illness.
Er weiß, wie man kämpft. He knows how to fight.
Mein Vater kämpfte mit dem Räuber. My father struggled with the robber.
Eine große Zahl von Studenten kämpfte für die Redefreiheit. A great number of students battled for freedom of speech.
Maria kämpft gegen ihre Freundin. Mary is fighting her friend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !