Beispiele für die Verwendung von "machten" im Deutschen

<>
Sie machten einige Schritte vorwärts. They stepped a few paces forward.
Die Arbeiter machten eine menschliche Absperrung. The laborers formed a human barricade.
Wir machten am Rastplatz Peterborough halt. We stopped at Peterborough services.
Die Detektive machten Jagd auf ihn. The detectives pursued him.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Sie machten George für den Misserfolg verantwortlich. They blamed the failure on George.
Sie machten den Keller zu ihrem Versteck. They hid in the cellar.
Sie machten sich umgehend an die Arbeit. They started working right away.
Wir machten viele bittere Erfahrungen während des Krieges. We had many bitter experiences during the war.
Sie machten sich alle über seinen Fehler lustig. Everybody laughed at his error.
Die Soldaten machten bei jedem Bauernhof und Dorf Halt. The soldiers stopped at every farm and village.
Sie machten ihn für den Konkurs der Firma verantwortlich. They blamed him for the failure of the company.
Weil keine Kunden da waren, machten wir den Laden eher dicht. Since there were no customers, we closed the shop early.
Tom und Mary fanden sich nun Seite an Seite am Anfang dieses Satzes wieder und machten sich daran, ihn zu erforschen. Tom and Mary then found themselves side by side at the start of this sentence and undertook to explore it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.