Ejemplos de uso de "machten" en alemán con traducción al inglés

<>
Es war ganz wundernett zu sehen, wie die beiden Mädchen tanzten. Sie hatten keine Zuschauer als die äpfelpflückenden Frauen auf den Leitern. Sie freuten sich sehr, dass sie ihnen Spaß machten, aber sie tanzten zuerst um der eigenen Freude willen (wenigstens musste man das glauben); und man konnte sich ebensowenig der Verwunderung wie sie sich des Tanzens enthalten. Und wie sie tanzten! It was charming to see how these girls danced. They had no spectators but the apple-pickers on the ladders. They were very glad to please them, but they danced to please themselves (or at least you would have supposed so); and you could no more help admiring, than they could help dancing. How they did dance!
Sie machten John zum Mannschaftskapitän. They made John the captain of the team.
Wir machten abwechselnd eine Pause. We took a rest one after the other.
Sie machten sich über mich lustig. They made fun of me.
Sie machten die Erwachsenen verrückt. They drove the adults crazy.
Wir machten ihn zum Vorsitzenden. We made him chairman.
In ihren Flitterwochen machten sie eine Weltreise. For their honeymoon they took a voyage around the world.
Sie machten sich über Mary lustig. They made fun of Mary.
Die Kinder machten Skulpturen aus Draht. The children made sculptures out of wire.
Nach dem wir eine Stunde lang gelaufen waren, hielten wir an und machten eine Pause. After walking for an hour, we stopped to take a rest.
Seine Klassenkameraden machten sich über ihn lustig. He was made fun of by his classmates.
Wir machten den Jungen zu unserem Führer. We made the boy our guide.
Sie machten sich über Jacks Harschnitt lustig. They made fun of Jack's haircut.
Die Diebe machten sich mit den Juwelen aus dem Staube. The thieves made off with the jewels.
Als das Mädchen den Raum betrat, machten sich einige Jungen wegen ihres kleinen Huts über sie lustig. When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
Die Märchen, die Hans Christian Andersen, der berühmteste Däne der Welt, verfasste, machten ihn zu einer Ikone der Weltliteratur. The fables written by Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, made him an icon of world literature.
In dieser Arbeit machten sie die bemerkenswerte Voraussage, dass Strahlung (in Form von Photonen) aus den sehr heißen Stadien des Universums noch heute da sein sollte. In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today.
Unsere Zweifel sind Verräter. Wir verlieren durch sie oft Gutes, das wir gewinnen könnten, wenn sie uns nicht Angst machten, den Versuch zu wagen. Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win by fearing to attempt.
Mach dein Buch nicht auf. Don't open your book.
Mach es dir bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.