Verwendungsbeispiele von "mir ist übel" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ihr ist übel She feels sick
Mit mir ist nichts. Nothing is the matter with me.
Mir ist es egal, was aus mir wird. I don't care what will become of me.
Mir ist egal, wen ich lerne kennen. It makes no difference who I meet.
Mir ist zur Zeit nicht nach Weggehen. I don't feel like going out these days.
Mir ist nicht nach Sushi essen. I don't feel like eating sushi.
Mir ist es egal, was die anderen Leute darüber denken, wie ich mich anziehe. I don't care what people think about the way I dress.
Mir ist irgendwie schwindlig. I'm feeling kind of dizzy.
Mir ist scheißegal, was "Indifferenz" bedeutet. I don't give a shit what "indifference" means.
Mir ist etwas Gutes eingefallen. I had a good idea.
Ich habe vor, zu gehen. Mir ist es egal, ob du es tust oder nicht. I plan to go. I don't care if you do or not.
Ein Freund von mir ist letztens auf einem Spielzeugauto ausgerutscht, das sein Sohn auf der Treppe hatte liegen lassen, und hat sich dabei den großen Zeh gebrochen. A friend of mine recently slipped on a toy car that his son had left lying on the stairs, and has broken his big toe.
Mir ist langweilig. I'm bored.
Los, spiel' mit mir, mir ist so langweilig! Come on, play with me, I'm so bored!
Mir ist heute Morgen kalt. I feel cold this morning.
Mir ist gerade zum Heulen zumute. I feel like crying now.
Mir ist jetzt nicht nach essen. I don't feel like eating now.
Mir ist da ein kleines Missgeschick passiert. I had a small mishap.
Mir ist kalt. Mach mal bitte die Heizung an. I'm cold. Would you mind turning the heating on?
Mir ist das Geld ausgegangen. I've run out of money.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!