Beispiele für die Verwendung von "nachdenke" im Deutschen

<>
Je mehr ich darüber nachdenke, desto weniger gefällt es mir. The more I think I about it, the less it pleases me.
Je mehr ich darüber nachdenke, um so weniger gefällt es mir. The more I think about it, the less I like it.
Frauen sind wirklich ziemlich gefährlich. Je länger ich darüber nachdenke, desto besser kann ich die Argumente für die Gesichtsvermummung verstehen. Women really are quite dangerous. The more I think about this, the more I'm able to understand the reasoning behind face covering.
Lass deinen Onkel darüber nachdenken. Let your uncle think about it.
Ich habe über das, was du mir gesagt hast, nachgedacht. I have been reflecting on what you said to me.
Ich kann darüber nicht nachdenken. I cannot think about that.
Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest. Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Dann hat seine Mutter nachgedacht. Then his mother thought.
Haben Sie je darüber nachgedacht? Have you ever thought about that?
Hast du je darüber nachgedacht? Have you ever thought about that?
Gib mir Zeit, darüber nachzudenken. Give me time to think over it.
Gebt mir Zeit, darüber nachzudenken. Give me some time to think it over.
Du solltest über deine Zukunft nachdenken. You should think about your future.
Ich brauche etwas Zeit zum Nachdenken. I need some time to think.
Geben Sie mir Zeit, darüber nachzudenken. Give me some time to think it over.
Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken. It's useless to keep on thinking any more.
Ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken. An interesting suggesstion. I'll have to think it over.
Darüber möchte ich erst einmal gut nachdenken. I would like to think hard about it first.
Er ließ mir keine Zeit zum Nachdenken. He didn't give me time to think.
Ich muss mal über die Möglichkeiten nachdenken. I have to think about the possiblities.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.