Exemples d’usage de "nahmen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Sie nahmen die U-Bahn. They took the subway.
Sehr viele Leute nahmen am Marathon teil. Lots of people took part in the marathon.
Manchmal nahmen Studenten Lehrbücher in die Bibliothek. Sometimes students took textbooks in the library.
Sie nahmen die Flüchtlinge in ihrem Heim auf. They took the refugees into their home.
Sie nahmen ihn mit ins Krankenhaus wegen seines Fiebers. They took him to the hospital for his fever.
Wir nahmen eine Nebenstraße, um dem dichten Verkehr auszuweichen. We took a back road to avoid the heavy traffic.
Wir nahmen an einer Führung durch das britische Parlament teil. We took a tour of the British Parliament.
Wir nahmen uns ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen. We took a taxi so we wouldn't be late.
Die Kinder nahmen ihre Schlittschuhe und gingen in Richtung des gefrorenen Teiches. The children took their ice skates and made for the frozen pond.
Sie nahmen ihn fest und brachten in nach Fort Monroe in Virginia. They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia.
Wenn ich nicht mißverstanden werde, ich denke, wir nahmen dort eine falsche Wende zurück. If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there.
Er hat irrtümlich Gift genommen. He took poison by mistake.
Ich muss den 8 Uhr 15 Zug nach Paris nehmen. I'll have to catch the 8:15 train to Paris.
Ich nahm am Wettbewerb teil. I took part in the contest.
Bill stand zeitig auf, um den ersten Zug zu nehmen. Bill got up early in order to catch the first train.
Sie nahm den Schal ab. She took the shawl off.
In Japan kann man Tag und Nacht ein Taxi nehmen. In Japan you can always catch a cab, day or night.
Der Arzt nahm seinen Puls. The doctor took his pulse.
Ich stand früh auf, um den ersten Zug zu nehmen. I got up early to catch the first train.
Ich nahm zwei Tassen Kaffee. I took two cups of coffee.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !